歷代志上 2:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
示珊沒有兒子,只有女兒。示珊有一個僕人名叫耶哈,是埃及人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
示珊沒有兒子,只有女兒;示珊有一僕人,是埃及人,名叫耶哈。

圣经新译本 (CNV Simplified)
示珊没有儿子,只有女儿;示珊有一仆人,是埃及人,名叫耶哈。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
示 珊 沒 有 兒 子 , 只 有 女 兒 。 示 珊 有 一 個 僕 人 名 叫 耶 哈 , 是 埃 及 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
示 珊 没 有 儿 子 , 只 有 女 儿 。 示 珊 有 一 个 仆 人 名 叫 耶 哈 , 是 埃 及 人 。

1 Chronicles 2:34 King James Bible
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

1 Chronicles 2:34 English Revised Version
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no sons.

民數記 27:3,4,8
「我們的父親死在曠野。他不與可拉同黨聚集攻擊耶和華,是在自己罪中死的。他也沒有兒子。…

but daughters.

民數記 36:2,10,11
「耶和華曾吩咐我主拈鬮分地給以色列人為業,我主也受了耶和華的吩咐將我們兄弟西羅非哈的產業分給他的眾女兒。…

Jarha.

歷代志上 2:35
示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。

鏈接 (Links)
歷代志上 2:34 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 2:34 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 2:34 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 2:34 法國人 (French)1 Chronik 2:34 德語 (German)歷代志上 2:34 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 2:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
迦勒之後裔
33約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是耶拉篾的子孫。 34示珊沒有兒子,只有女兒。示珊有一個僕人名叫耶哈,是埃及人。 35示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 2:33
約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是耶拉篾的子孫。

歷代志上 2:35
示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。

歷代志上 2:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)