平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛又從屬哈大利謝的提巴和均二城中奪取了許多的銅,後來所羅門用此製造銅海、銅柱和一切的銅器。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫又从属哈大利谢的提巴和均二城中夺取了许多的铜,后来所罗门用此制造铜海、铜柱和一切的铜器。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛又從屬於哈大底謝的提巴和均二城中,奪取了大量的銅;後來所羅門用這些銅來製造銅海、銅柱和一切銅器。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫又从属於哈大底谢的提巴和均二城中,夺取了大量的铜;後来所罗门用这些铜来制造铜海、铜柱和一切铜器。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 又 從 屬 哈 大 利 謝 的 提 巴 ( 或 作 比 他 ) 和 均 二 城 中 奪 取 了 許 多 的 銅 。 後 來 所 羅 門 用 此 製 造 銅 海 、 銅 柱 , 和 一 切 的 銅 器 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 又 从 属 哈 大 利 谢 的 提 巴 ( 或 作 比 他 ) 和 均 二 城 中 夺 取 了 许 多 的 铜 。 後 来 所 罗 门 用 此 制 造 铜 海 、 铜 柱 , 和 一 切 的 铜 器 。 1 Chronicles 18:8 King James Bible Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass. 1 Chronicles 18:8 English Revised Version And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Tibhath 撒母耳記下 8:8 Betah, Berothai 歷代志上 22:14 列王紀上 7:15-47 歷代志下 4:2-6,12-18 耶利米書 52:17-23 鏈接 (Links) 歷代志上 18:8 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 18:8 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 18:8 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 18:8 法國人 (French) • 1 Chronik 18:8 德語 (German) • 歷代志上 18:8 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 18:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |