羅 馬 書 16:6
<< 羅 馬 書 16:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 問 馬 利 亞 安 ; 他 為 你 們 多 受 勞 苦 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 问 马 利 亚 安 ; 他 为 你 们 多 受 劳 苦 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
問候馬利亞,她為你們多多勞苦。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
问候马利亚,她为你们多多劳苦。

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάσασθε Μαρίαν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς.

Romans 16:6 New American Standard Bible (© 1995)
Greet Mary, who has worked hard for you.


馬 太 福 音 5:47 你 們 若 單 請 你 弟 兄 的 安 , 比 人 有 甚 麼 長 處 呢 ? 就 是 外 邦 人 不 也 是 這 樣 行 麼 ?
羅 馬 書 16:5 又 問 在 他 們 家 中 的 教 會 安 。 問 我 所 親 愛 的 以 拜 尼 土 安 ; 他 在 亞 西 亞 是 歸 基 督 初 結 的 果 子 。
羅 馬 書 16:7 又 問 我 親 屬 與 我 一 同 坐 監 的 安 多 尼 古 和 猶 尼 亞 安 ; 他 們 在 使 徒 中 是 有 名 望 的 , 也 是 比 我 先 在 基 督 裡 。
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:12 弟 兄 們 , 我 們 勸 你 們 敬 重 那 在 你 們 中 間 勞 苦 的 人 , 就 是 在 主 裡 面 治 理 你 們 、 勸 戒 你 們 的 。