羅馬書 16:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
請你們在主裡以聖徒配得的方式來歡迎她。無論她在什麼事上需要你們,都請你們幫助她,因為她實在幫助了許多人,也幫助了我。

中文标准译本 (CSB Simplified)
请你们在主里以圣徒配得的方式来欢迎她。无论她在什么事上需要你们,都请你们帮助她,因为她实在帮助了许多人,也帮助了我。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
請你們為主接待她,合乎聖徒的體統。她在何事上要你們幫助,你們就幫助她,因她素來幫助許多人,也幫助了我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她在何事上要你们帮助,你们就帮助她,因她素来帮助许多人,也帮助了我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
請你們在主裡用合乎聖徒身分的態度去接待她。無論她在甚麼事上有需要,請你們都幫助她;因為她曾經幫助許多人,也幫助了我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
请你们在主里用合乎圣徒身分的态度去接待她。无论她在甚麽事上有需要,请你们都帮助她;因为她曾经帮助许多人,也帮助了我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
請 你 們 為 主 接 待 他 , 合 乎 聖 徒 的 體 統 。 他 在 何 事 上 要 你 們 幫 助 , 你 們 就 幫 助 他 , 因 他 素 來 幫 助 許 多 人 , 也 幫 助 了 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
请 你 们 为 主 接 待 他 , 合 乎 圣 徒 的 体 统 。 他 在 何 事 上 要 你 们 帮 助 , 你 们 就 帮 助 他 , 因 他 素 来 帮 助 许 多 人 , 也 帮 助 了 我 。

Romans 16:2 King James Bible
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

Romans 16:2 English Revised Version
that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a succourer of many, and of mine own self.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye receive.

羅馬書 15:7
所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,使榮耀歸於神。

馬太福音 10:40-42
「人接待你們,就是接待我;接待我,就是接待那差我來的。…

馬太福音 25:40
王要回答說:『我實在告訴你們:這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』

腓立比書 2:29
故此,你們要在主裡歡歡樂樂地接待他,而且要尊重這樣的人,

歌羅西書 4:10
與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。說到這馬可,你們已經受了吩咐,他若到了你們那裡,你們就接待他。

腓利門書 1:12
我現在打發他親自回你那裡去,他是我心上的人。

, 17

約翰二書 1:10
若有人到你們那裡,不是傳這教訓,不要接他到家裡,也不要問他的安。

約翰三書 1:5-10
親愛的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。…

as.

以弗所書 5:3
至於淫亂並一切汙穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。

腓立比書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,

提摩太前書 2:10
只要有善行,這才與自稱是敬神的女人相宜。

提多書 2:3
又勸老年婦人舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒做奴僕,用善道教訓人,

for.

羅馬書 16:3,4,6,9,23
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工,…

使徒行傳 9:36,39,41
在約帕有一個女徒,名叫大比大,翻希臘話就是多加。她廣行善事,多施賙濟。…

腓立比書 4:14-19
然而,你們和我同受患難原是美事。…

提摩太後書 1:18
願主使他在那日得主的憐憫!他在以弗所怎樣多多地服侍我,是你明明知道的。

鏈接 (Links)
羅馬書 16:2 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 16:2 多種語言 (Multilingual)Romanos 16:2 西班牙人 (Spanish)Romains 16:2 法國人 (French)Roemer 16:2 德語 (German)羅馬書 16:2 中國語文 (Chinese)Romans 16:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
舉薦非比
1我對你們舉薦我們的姐妹非比,她是堅革哩教會中的女執事。 2請你們為主接待她,合乎聖徒的體統。她在何事上要你們幫助,你們就幫助她,因她素來幫助許多人,也幫助了我。 3問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工,…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 9:13
亞拿尼亞回答說:「主啊,我聽見許多人說這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的聖徒,

使徒行傳 9:15
主對亞拿尼亞說:「你只管去!他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前宣揚我的名。

羅馬書 16:15
又問非羅羅古和猶利亞,尼利亞和他姐妹,同阿林巴,並與他們在一處的眾聖徒安。

腓立比書 2:29
故此,你們要在主裡歡歡樂樂地接待他,而且要尊重這樣的人,

羅馬書 16:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)