平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 牠被准許與聖徒們作戰,並勝過他們;牠還被賜予了權柄統管各支派、各民族、各語言群體、各國家。 中文标准译本 (CSB Simplified) 它被准许与圣徒们作战,并胜过他们;它还被赐予了权柄统管各支派、各民族、各语言群体、各国家。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又任憑牠與聖徒爭戰,並且得勝;也把權柄賜給牠,制伏各族、各民、各方、各國。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又任凭它与圣徒争战,并且得胜;也把权柄赐给它,制伏各族、各民、各方、各国。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 牠得了允許能跟聖徒作戰,並且能勝過他們;又有權柄給了牠,可以管轄各支派、各民族、各方言、各邦國。 圣经新译本 (CNV Simplified) 牠得了允许能跟圣徒作战,并且能胜过他们;又有权柄给了牠,可以管辖各支派、各民族、各方言、各邦国。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 任 憑 他 與 聖 徒 爭 戰 , 並 且 得 勝 ; 也 把 權 柄 賜 給 他 , 制 伏 各 族 、 各 民 、 各 方 、 各 國 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 任 凭 他 与 圣 徒 争 战 , 并 且 得 胜 ; 也 把 权 柄 赐 给 他 , 制 伏 各 族 、 各 民 、 各 方 、 各 国 。 Revelation 13:7 King James Bible And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. Revelation 13:7 English Revised Version And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to make. 啟示錄 11:7 啟示錄 12:17 但以理書 7:21,25 但以理書 8:24,25 但以理書 11:36-39 但以理書 12:1 and power. 啟示錄 10:11 啟示錄 11:18 啟示錄 17:15 出埃及記 9:16 以賽亞書 10:15 以賽亞書 37:26 耶利米書 25:9 耶利米書 27:6,7 耶利米書 51:20-24 但以理書 5:18-23 路加福音 4:6 約翰福音 19:11 鏈接 (Links) 啟示錄 13:7 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 13:7 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 13:7 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 13:7 法國人 (French) • Offenbarung 13:7 德語 (German) • 啟示錄 13:7 中國語文 (Chinese) • Revelation 13:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |