詩 篇 83:8
<< 詩 篇 83:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 述 也 與 他 們 連 合 ; 他 們 作 羅 得 子 孫 的 幫 手 。 ( 細 拉 )

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 述 也 与 他 们 连 合 ; 他 们 作 罗 得 子 孙 的 帮 手 。 ( 细 拉 )

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞述也和他們聯合起來,作了羅得子孫的幫手。(細拉)

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚述也和他们联合起来,作了罗得子孙的帮手。(细拉)

תהילים 83:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם־אַשּׁוּר נִלְוָה עִמָּם הָיוּ זְרֹועַ לִבְנֵי־לֹוט סֶלָה׃

Psalm 83:8 New American Standard Bible (© 1995)
Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah.


申 命 記 2:9 耶 和 華 吩 咐 我 說 : 不 可 擾 害 摩 押 人 , 也 不 可 與 他 們 爭 戰 。 他 們 的 地 , 我 不 賜 給 你 為 業 , 因 我 已 將 亞 珥 賜 給 羅 得 的 子 孫 為 業 。
列 王 紀 下 15:19 亞 述 王 普 勒 來 攻 擊 以 色 列 國 , 米 拿 現 給 他 一 千 他 連 得 銀 子 , 請 普 勒 幫 助 他 堅 定 國 位 。