詩篇 34:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就應謹守舌頭,不出惡言,嘴唇不說欺詐的話;

圣经新译本 (CNV Simplified)
就应谨守舌头,不出恶言,嘴唇不说欺诈的话;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 要 禁 止 舌 頭 不 出 惡 言 , 嘴 唇 不 說 詭 詐 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 要 禁 止 舌 头 不 出 恶 言 , 嘴 唇 不 说 诡 诈 的 话 。

Psalm 34:13 King James Bible
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Psalm 34:13 English Revised Version
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Keep

詩篇 39:1
大衛的詩,交於伶長耶杜頓。

箴言 18:21
生死在舌頭的權下,喜愛它的必吃它所結的果子。

馬太福音 12:35-37
善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來。…

雅各書 1:19,26
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,…

雅各書 3:2,5-10
原來我們在許多事上都有過失。若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。…

speaking

詩篇 55:11
邪惡在其中,欺壓和詭詐不離街市。

箴言 12:7,19,22
惡人傾覆歸於無有,義人的家必站得住。…

箴言 19:9
作假見證的不免受罰,吐出謊言的也必滅亡。

以賽亞書 63:8
他說:「他們誠然是我的百姓,不行虛假的子民。」這樣,他就做了他們的救主。

歌羅西書 3:9
不要彼此說謊,因你們已經脫去舊人和舊人的行為,

彼得前書 2:1,22
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,…

啟示錄 14:4,5
這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裡去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,做初熟的果子歸於神和羔羊。…

鏈接 (Links)
詩篇 34:13 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 34:13 多種語言 (Multilingual)Salmos 34:13 西班牙人 (Spanish)Psaume 34:13 法國人 (French)Psalm 34:13 德語 (German)詩篇 34:13 中國語文 (Chinese)Psalm 34:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
投靠主者乃為有福
12有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福, 13就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。 14要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。…
交叉引用 (Cross Ref)
雅各書 1:26
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。

彼得前書 2:22
他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐;

彼得前書 3:10
因為經上說:「人若愛生命,願享美福,須要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話;

詩篇 39:1
大衛的詩,交於伶長耶杜頓。

詩篇 141:3
耶和華啊,求你禁止我的口,把守我的嘴。

箴言 13:3
謹守口的得保生命,大張嘴的必致敗亡。

詩篇 34:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)