詩篇 141:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願惡人落在自己的網裡,我卻得以逃脫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿恶人落在自己的网里,我却得以逃脱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願惡人都落在自己的網羅裡,我卻得以安然逃脫。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿恶人都落在自己的网罗里,我却得以安然逃脱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 惡 人 落 在 自 己 的 網 裡 , 我 卻 得 以 逃 脫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 恶 人 落 在 自 己 的 网 里 , 我 却 得 以 逃 脱 。

Psalm 141:10 King James Bible
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

Psalm 141:10 English Revised Version
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the wicked

詩篇 7:15,16
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱裡。…

詩篇 35:8
願災禍忽然臨到他身上,願他暗設的網纏住自己,願他落在其中遭災禍。

詩篇 37:14,15
惡人已經弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦窮乏的人,要殺害行動正直的人。…

詩篇 64:7,8
但神要射他們,他們忽然被箭射傷。…

詩篇 140:9
至於那些昂首圍困我的人,願他們嘴唇的奸惡陷害自己。

以斯帖記 7:10
於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。

箴言 11:8
義人得脫離患難,有惡人來代替他。

escape.

鏈接 (Links)
詩篇 141:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 141:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 141:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 141:10 法國人 (French)Psalm 141:10 德語 (German)詩篇 141:10 中國語文 (Chinese)Psalm 141:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主佑助禁行諸惡
9求你保護我脫離惡人為我設的網羅,和作孽之人的圈套。 10願惡人落在自己的網裡,我卻得以逃脫。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 7:15
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱裡。

詩篇 35:8
願災禍忽然臨到他身上,願他暗設的網纏住自己,願他落在其中遭災禍。

詩篇 57:6
他們為我的腳設下網羅,壓制我的心。他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉)

詩篇 124:7
我們好像雀鳥從捕鳥人的網羅裡逃脫,網羅破裂,我們逃脫了。

詩篇 141:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)