箴言 18:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
聰明人的心得知識,智慧人的耳求知識。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聰明人的心獲得知識;智慧人的耳朵尋求知識。

圣经新译本 (CNV Simplified)
聪明人的心获得知识;智慧人的耳朵寻求知识。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
聰 明 人 的 心 得 知 識 ; 智 慧 人 的 耳 求 知 識 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
聪 明 人 的 心 得 知 识 ; 智 慧 人 的 耳 求 知 识 。

Proverbs 18:15 King James Bible
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.

Proverbs 18:15 English Revised Version
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 1:5
使智慧人聽見增長學問,使聰明人得著智謀,

箴言 4:5,7
要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。…

箴言 9:9
教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。

箴言 10:14
智慧人積存知識,愚妄人的口速致敗壞。

箴言 15:14,22,23
聰明人心求知識,愚昧人口吃愚昧。…

列王紀上 3:9
所以求你賜我智慧,可以判斷你的民,能辨別是非,不然誰能判斷這眾多的民呢?」

詩篇 119:97-104
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。…

路加福音 8:8-10
又有落在好土裡的,生長起來,結實百倍。」耶穌說了這些話,就大聲說:「有耳可聽的,就應當聽!」…

路加福音 10:39
她有一個妹子名叫馬利亞,在耶穌腳前坐著聽他的道。

提摩太後書 3:15-17
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。…

雅各書 1:5
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜於眾人也不斥責人的神,主就必賜給他。

鏈接 (Links)
箴言 18:15 雙語聖經 (Interlinear)箴言 18:15 多種語言 (Multilingual)Proverbios 18:15 西班牙人 (Spanish)Proverbes 18:15 法國人 (French)Sprueche 18:15 德語 (German)箴言 18:15 中國語文 (Chinese)Proverbs 18:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
14人有疾病心能忍耐,心靈憂傷,誰能承當呢? 15聰明人的心得知識,智慧人的耳求知識。 16人的禮物為他開路,引他到高位的人面前。…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 1:17
求我們主耶穌基督的神、榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他。

箴言 15:14
聰明人心求知識,愚昧人口吃愚昧。

箴言 15:31
聽從生命責備的,必常在智慧人中。

箴言 23:23
你當買真理,就是智慧、訓誨和聰明也都不可賣。

箴言 18:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)