箴言 14:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
心中安靜是肉體的生命,嫉妒是骨中的朽爛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
心中安静是肉体的生命,嫉妒是骨中的朽烂。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
心裡平靜,可使身體健康;但嫉妒能使骨頭朽爛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
心里平静,可使身体健康;但嫉妒能使骨头朽烂。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
心 中 安 靜 是 肉 體 的 生 命 ; 嫉 妒 是 骨 中 的 朽 爛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
心 中 安 静 是 肉 体 的 生 命 ; 嫉 妒 是 骨 中 的 朽 烂 。

Proverbs 14:30 King James Bible
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

Proverbs 14:30 English Revised Version
A sound heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sound

箴言 4:23
你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。

詩篇 119:80
願我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。

提摩太後書 1:7
因為神賜給我們不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。

envy

約伯記 5:2
憤怒害死愚妄人,嫉妒殺死痴迷人。

詩篇 112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化,惡人的心願要歸滅絕。

使徒行傳 7:9
先祖嫉妒約瑟,把他賣到埃及去。神卻與他同在,

羅馬書 1:29
裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒;滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨;

雅各書 4:5
你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎?

rottenness

箴言 3:8
這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。

箴言 12:4
才德的婦人是丈夫的冠冕,貽羞的婦人如同朽爛,在他丈夫的骨中。

箴言 17:22
喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。

鏈接 (Links)
箴言 14:30 雙語聖經 (Interlinear)箴言 14:30 多種語言 (Multilingual)Proverbios 14:30 西班牙人 (Spanish)Proverbes 14:30 法國人 (French)Sprueche 14:30 德語 (German)箴言 14:30 中國語文 (Chinese)Proverbs 14:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
29不輕易發怒的大有聰明,性情暴躁的大顯愚妄。 30心中安靜是肉體的生命,嫉妒是骨中的朽爛。 31欺壓貧寒的是辱沒造他的主,憐憫窮乏的乃是尊敬主。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 12:4
才德的婦人是丈夫的冠冕,貽羞的婦人如同朽爛,在他丈夫的骨中。

箴言 15:13
心中喜樂,面帶笑容;心裡憂愁,靈被損傷。

哈巴谷書 3:16
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛,我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。

箴言 14:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)