尼希米記 6:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的神啊,多比雅、參巴拉、女先知挪亞底和其餘的先知要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的神啊,多比雅、参巴拉、女先知挪亚底和其余的先知要叫我惧怕,求你记念他们所行的这些事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我的 神啊,求你記住多比雅和參巴拉,按著他們所行的報應他們;也要報應女先知挪亞底和其餘的先知,因為他們恐嚇我。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我的 神啊,求你记住多比雅和参巴拉,按着他们所行的报应他们;也要报应女先知挪亚底和其余的先知,因为他们恐吓我。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的   神 啊 , 多 比 雅 、 參 巴 拉 、 女 先 知 挪 亞 底 , 和 其 餘 的 先 知 要 叫 我 懼 怕 , 求 你 記 念 他 們 所 行 的 這 些 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的   神 啊 , 多 比 雅 、 参 巴 拉 、 女 先 知 挪 亚 底 , 和 其 馀 的 先 知 要 叫 我 惧 怕 , 求 你 记 念 他 们 所 行 的 这 些 事 。

Nehemiah 6:14 King James Bible
My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.

Nehemiah 6:14 English Revised Version
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

My God

尼希米記 5:19
我的神啊,求你記念我為這百姓所行的一切事,施恩於我。

詩篇 22:1
大衛的詩,交於伶長。調用朝鹿。

詩篇 63:1
大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。

think thou

尼希米記 4:4,5
我們的神啊,求你垂聽,因為我們被藐視。求你使他們的毀謗歸於他們的頭上,使他們在擄到之地作為掠物。…

尼希米記 13:29
我的神啊,求你記念他們的罪,因為他們玷汙了祭司的職任,違背你與祭司、利未人所立的約。

詩篇 36:11,12
不容驕傲人的腳踐踏我,不容凶惡人的手趕逐我。…

詩篇 140:5-11
驕傲人為我暗設網羅和繩索,他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉)…

耶利米書 11:20-23
按公義判斷,察驗人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,我卻要見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。…

耶利米書 18:20-23
豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。…

提摩太後書 4:14,15
銅匠亞歷山大多多地害我,主必照他所行的報應他。…

約翰一書 5:16
人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。

on the prophetess

列王紀上 22:22-24
耶和華問他說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中做謊言的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧。』…

以賽亞書 9:14,15
因此,耶和華一日之間,必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦。…

耶利米書 14:15,18
所以耶和華如此說:論到託我名說預言的那些先知,我並沒有打發他們,他們還說『這地不能有刀劍饑荒』,其實那些先知必被刀劍、饑荒滅絕。…

耶利米書 28:1,10,15
當年,就是猶大王西底家登基第四年五月,基遍人押朔的兒子先知哈拿尼雅,在耶和華的殿中當著祭司和眾民對我說:…

以西結書 13:16,17
這抹牆的就是以色列的先知,他們指著耶路撒冷說預言,為這城見了平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。』…

馬太福音 7:15
「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。

馬太福音 24:11,24
且有好些假先知起來,迷惑多人。…

提摩太後書 3:8
從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的。

啟示錄 19:20
那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。

鏈接 (Links)
尼希米記 6:14 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 6:14 多種語言 (Multilingual)Nehemías 6:14 西班牙人 (Spanish)Néhémie 6:14 法國人 (French)Nehemia 6:14 德語 (German)尼希米記 6:14 中國語文 (Chinese)Nehemiah 6:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
又令偽先知驚嚇
13賄買他的緣故,是要叫我懼怕,依從他犯罪,他們好傳揚惡言毀謗我。 14我的神啊,多比雅、參巴拉、女先知挪亞底和其餘的先知要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 13:29
我的神啊,求你記念他們的罪,因為他們玷汙了祭司的職任,違背你與祭司、利未人所立的約。

以西結書 13:17
「人子啊,你要面向本民中從己心發預言的女子,說預言攻擊她們,

尼希米記 6:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)