馬太福音 17:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌回答說:「唉,這個不信、歪曲的世代!我還要與你們在一起多久呢?我還要容忍你們多久呢?把孩子帶到我這裡來吧!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣回答说:“唉,这个不信、歪曲的世代!我还要与你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把孩子带到我这里来吧!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“唉!这又不信又悖谬的世代啊,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧!”

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
耶 穌 說 : 噯 ! 這 又 不 信 又 悖 謬 的 世 代 阿 , 我 在 你 們 這 裡 要 到 幾 時 呢 ? 我 忍 耐 你 們 要 到 幾 時 呢 ? 把 他 帶 到 我 這 裡 來 罷 !

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
耶 稣 说 : 嗳 ! 这 又 不 信 又 悖 谬 的 世 代 阿 , 我 在 你 们 这 里 要 到 几 时 呢 ? 我 忍 耐 你 们 要 到 几 时 呢 ? 把 他 带 到 我 这 里 来 罢 !

Matthew 17:17 King James Bible
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.

Matthew 17:17 English Revised Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

O faithless.

馬太福音 6:30
你們這小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給它這樣的裝飾,何況你們呢?

馬太福音 8:26
耶穌說:「你們這小信的人哪!為什麼膽怯呢?」於是起來,斥責風和海,風和海就大大地平靜了。

馬太福音 13:58
耶穌因為他們不信,就在那裡不多行異能了。

馬太福音 16:8
耶穌看出來,就說:「你們這小信的人,為什麼因為沒有餅彼此議論呢?

馬可福音 9:19
耶穌說:「唉!不信的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧!」

馬可福音 16:14
後來,十一個門徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信、心裡剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。

路加福音 9:41
耶穌說:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡,忍耐你們要到幾時呢?將你的兒子帶到這裡來吧!」

路加福音 24:25
耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!

約翰福音 20:27
就對多馬說:「伸過你的指頭來,摸我的手!伸出你的手來,探入我的肋旁!不要疑惑,總要信!」

希伯來書 3:16-19
那時聽見他話惹他發怒的是誰呢?豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人嗎?…

how long shall I be.

出埃及記 10:3
摩西、亞倫就進去見法老,對他說:「耶和華希伯來人的神這樣說:『你在我面前不肯自卑要到幾時呢?容我的百姓去,好侍奉我。

出埃及記 16:28
耶和華對摩西說:「你們不肯守我的誡命和律法,要到幾時呢?

民數記 14:11,27
耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?…

詩篇 95:10
四十年之久,我厭煩那世代,說:『這是心裡迷糊的百姓,竟不曉得我的作為。』

箴言 1:22
說:「你們愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢,愚頑人恨惡知識,要到幾時呢?

箴言 6:9
懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢?

耶利米書 4:14
耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢?

使徒行傳 13:18
又在曠野容忍他們約有四十年。

鏈接 (Links)
馬太福音 17:17 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 17:17 多種語言 (Multilingual)Mateo 17:17 西班牙人 (Spanish)Matthieu 17:17 法國人 (French)Matthaeus 17:17 德語 (German)馬太福音 17:17 中國語文 (Chinese)Matthew 17:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
害癲癇病的孩子
16我帶他到你門徒那裡,他們卻不能醫治他。」 17耶穌說:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧!」 18耶穌斥責那鬼,鬼就出來,從此孩子就痊癒了。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:5
這乖僻彎曲的世代向他行事邪僻,有這弊病,就不是他的兒女!

以賽亞書 19:14
耶和華使乖謬的靈摻入埃及中間,首領使埃及一切所做的都有差錯,好像醉酒之人嘔吐的時候東倒西歪一樣。

馬太福音 17:16
我帶他到你門徒那裡,他們卻不能醫治他。」

馬太福音 17:18
耶穌斥責那鬼,鬼就出來,從此孩子就痊癒了。

使徒行傳 2:40
彼得還用許多話作見證,勸勉他們說:「你們當救自己脫離這彎曲的世代!」

哥林多後書 11:1
但願你們寬容我這一點愚妄!其實你們原是寬容我的。

馬太福音 17:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)