馬 可 福 音 5:37
<< 馬 可 福 音 5:37 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 同 去 , 不 許 別 人 跟 隨 他 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 带 着 彼 得 、 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 约 翰 同 去 , 不 许 别 人 跟 随 他 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是他不許別人跟他一起去,只帶了彼得、雅各和雅各的弟弟約翰。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是他不许别人跟他一起去,只带了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

Mark 5:37 New American Standard Bible (© 1995)
And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.


馬 太 福 音 17:1 過 了 六 天 , 耶 穌 帶 著 彼 得 、 雅 各 , 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 , 暗 暗 的 上 了 高 山 ,
馬 太 福 音 26:37 於 是 帶 著 彼 得 和 西 庇 太 的 兩 個 兒 子 同 去 , 就 憂 愁 起 來 , 極 其 難 過 ,
馬 可 福 音 9:2 過 了 六 天 , 耶 穌 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 約 翰 暗 暗 的 上 了 高 山 , 就 在 他 們 面 前 變 了 形 像 ,