馬可福音 15:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那時,有一個叫巴拉巴的,和一同叛亂的人被關在牢裡,他們在暴亂中殺過人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那时,有一个叫巴拉巴的,和一同叛乱的人被关在牢里,他们在暴乱中杀过人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有一個人名叫巴拉巴,和作亂的人一同捆綁;他們作亂的時候,曾殺過人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑;他们作乱的时候,曾杀过人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有一個人名叫巴拉巴,和作亂的人囚禁在一起,他們作亂的時候,曾殺過人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人囚禁在一起,他们作乱的时候,曾杀过人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 一 個 人 名 叫 巴 拉 巴 , 和 作 亂 的 人 一 同 捆 綁 。 他 們 作 亂 的 時 候 , 曾 殺 過 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 一 个 人 名 叫 巴 拉 巴 , 和 作 乱 的 人 一 同 捆 绑 。 他 们 作 乱 的 时 候 , 曾 杀 过 人 。

Mark 15:7 King James Bible
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.

Mark 15:7 English Revised Version
And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 27:16
當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴。

路加福音 23:18,19,25
眾人卻一齊喊著說:「除掉這個人!釋放巴拉巴給我們!」…

鏈接 (Links)
馬可福音 15:7 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 15:7 多種語言 (Multilingual)Marcos 15:7 西班牙人 (Spanish)Marc 15:7 法國人 (French)Markus 15:7 德語 (German)馬可福音 15:7 中國語文 (Chinese)Mark 15:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司長唆眾釋放巴拉巴
6每逢這節期,巡撫照眾人所求的釋放一個囚犯給他們。 7有一個人名叫巴拉巴,和作亂的人一同捆綁;他們作亂的時候,曾殺過人。 8眾人上去求巡撫照常例給他們辦。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 15:6
每逢這節期,巡撫照眾人所求的釋放一個囚犯給他們。

馬可福音 15:8
眾人上去求巡撫照常例給他們辦。

路加福音 23:19
這巴拉巴是因在城裡作亂殺人,下在監裡的。

路加福音 23:25
把他們所求的那作亂殺人下在監裡的釋放了,把耶穌交給他們,任憑他們的意思行。

馬可福音 15:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)