圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)对 那 家 的 主 人 说 : 夫 子 说 : 客 房 在 那 里 ? 我 与 门 徒 好 在 那 里 吃 逾 越 节 的 筵 席 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)對家主說,老師問你:‘客廳在哪裡?我和門徒好在那裡吃逾越節的晚餐。’
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)对家主说,老师问你:‘客厅在哪里?我和门徒好在那里吃逾越节的晚餐。’