約書亞記 6:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們吹的角聲拖長,你們聽見角聲,眾百姓要大聲呼喊,城牆就必塌陷,各人都要往前直上。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们吹的角声拖长,你们听见角声,众百姓要大声呼喊,城墙就必塌陷,各人都要往前直上。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
當羊角吹起長號,你們聽見角聲的時候,全體人民要大聲呼喊,那時城牆就必塌陷;你們各人要向前直衝。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
当羊角吹起长号,你们听见角声的时候,全体人民要大声呼喊,那时城墙就必塌陷;你们各人要向前直冲。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 吹 的 角 聲 拖 長 , 你 們 聽 見 角 聲 , 眾 百 姓 要 大 聲 呼 喊 , 城 牆 就 必 塌 陷 , 各 人 都 要 往 前 直 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 吹 的 角 声 拖 长 , 你 们 听 见 角 声 , 众 百 姓 要 大 声 呼 喊 , 城 墙 就 必 塌 陷 , 各 人 都 要 往 前 直 上 。

Joshua 6:5 King James Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Joshua 6:5 English Revised Version
And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

make a long

約書亞記 6:16,20
到了第七次,祭司吹角的時候,約書亞吩咐百姓說:「呼喊吧!因為耶和華已經把城交給你們了。…

出埃及記 19:19
角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,神有聲音答應他。

歷代志下 20:21,22
約沙法既與民商議了,就設立歌唱的人頌讚耶和華,使他們穿上聖潔的禮服,走在軍前讚美耶和華,說:「當稱謝耶和華,因他的慈愛永遠長存!」…

the people

士師記 7:20-22
三隊的人就都吹角,打破瓶子,左手拿著火把,右手拿著角,喊叫說:「耶和華和基甸的刀!」…

撒母耳記上 4:5
耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。

撒母耳記上 17:20,52
大衛早晨起來,將羊交託一個看守的人,照著他父親所吩咐的話,帶著食物去了。到了輜重營,軍兵剛出到戰場,呐喊要戰。…

歷代志下 13:14,15
猶大人回頭觀看,見前後都有敵兵,就呼求耶和華,祭司也吹號。…

耶利米書 50:15
你們要在她四圍呐喊,她已經投降,外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇,她怎樣待人,也要怎樣待她。

以賽亞書 25:12
耶和華使你城上的堅固高臺傾倒,拆平直到塵埃。

以賽亞書 30:25
在大行殺戮的日子,高臺倒塌的時候,各高山岡陵必有川流河湧。

哥林多後書 10:4,5
我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,…

希伯來書 11:30
以色列人因著信,圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。

flat [heb] under it

鏈接 (Links)
約書亞記 6:5 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 6:5 多種語言 (Multilingual)Josué 6:5 西班牙人 (Spanish)Josué 6:5 法國人 (French)Josua 6:5 德語 (German)約書亞記 6:5 中國語文 (Chinese)Joshua 6:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命以色列人繞耶利哥城
4七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞城七次,祭司也要吹角。 5他們吹的角聲拖長,你們聽見角聲,眾百姓要大聲呼喊,城牆就必塌陷,各人都要往前直上。」 6嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:「你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華的約櫃前。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 6:4
七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞城七次,祭司也要吹角。

約書亞記 6:6
嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:「你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華的約櫃前。」

撒母耳記上 4:5
耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。

約書亞記 6:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)