平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們吹的角聲拖長,你們聽見角聲,眾百姓要大聲呼喊,城牆就必塌陷,各人都要往前直上。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们吹的角声拖长,你们听见角声,众百姓要大声呼喊,城墙就必塌陷,各人都要往前直上。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 當羊角吹起長號,你們聽見角聲的時候,全體人民要大聲呼喊,那時城牆就必塌陷;你們各人要向前直衝。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 当羊角吹起长号,你们听见角声的时候,全体人民要大声呼喊,那时城墙就必塌陷;你们各人要向前直冲。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 吹 的 角 聲 拖 長 , 你 們 聽 見 角 聲 , 眾 百 姓 要 大 聲 呼 喊 , 城 牆 就 必 塌 陷 , 各 人 都 要 往 前 直 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 吹 的 角 声 拖 长 , 你 们 听 见 角 声 , 众 百 姓 要 大 声 呼 喊 , 城 墙 就 必 塌 陷 , 各 人 都 要 往 前 直 上 。 Joshua 6:5 King James Bible And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. Joshua 6:5 English Revised Version And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) make a long 約書亞記 6:16,20 出埃及記 19:19 歷代志下 20:21,22 the people 士師記 7:20-22 撒母耳記上 4:5 撒母耳記上 17:20,52 歷代志下 13:14,15 耶利米書 50:15 以賽亞書 25:12 以賽亞書 30:25 哥林多後書 10:4,5 希伯來書 11:30 flat [heb] under it 鏈接 (Links) 約書亞記 6:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 6:5 多種語言 (Multilingual) • Josué 6:5 西班牙人 (Spanish) • Josué 6:5 法國人 (French) • Josua 6:5 德語 (German) • 約書亞記 6:5 中國語文 (Chinese) • Joshua 6:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命以色列人繞耶利哥城 …4七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞城七次,祭司也要吹角。 5他們吹的角聲拖長,你們聽見角聲,眾百姓要大聲呼喊,城牆就必塌陷,各人都要往前直上。」 6嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:「你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華的約櫃前。」… 交叉引用 (Cross Ref) |