約 翰 福 音 20:30
<< 約 翰 福 音 20:30 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 在 門 徒 面 前 另 外 行 了 許 多 神 蹟 , 沒 有 記 在 這 書 上 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 在 门 徒 面 前 另 外 行 了 许 多 神 迹 , 没 有 记 在 这 书 上 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
本書是要人信耶穌得生命耶穌在門徒面前還行了許多別的神蹟,沒有記在這書上。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
本书是要人信耶稣得生命耶稣在门徒面前还行了许多别的神迹,没有记在这书上。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἐνώπιον τῶν μαθητῶν, ἃ οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ·

John 20:30 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore many other signs Jesus also performed in the presence of the disciples, which are not written in this book;


約 翰 福 音 2:11 這 是 耶 穌 所 行 的 頭 一 件 神 蹟 , 是 在 加 利 利 的 迦 拿 行 的 , 顯 出 他 的 榮 耀 來 ; 他 的 門 徒 就 信 他 了 。
約 翰 福 音 6:2 有 許 多 人 因 為 看 見 他 在 病 人 身 上 所 行 的 神 蹟 , 就 跟 隨 他 。
約 翰 福 音 21:25 耶 穌 所 行 的 事 還 有 許 多 , 若 是 一 一 的 都 寫 出 來 , 我 想 , 所 寫 的 書 就 是 世 界 也 容 不 下 了 。