約 翰 福 音 17:19
<< 約 翰 福 音 17:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 為 他 們 的 緣 故 , 自 己 分 別 為 聖 , 叫 他 們 也 因 真 理 成 聖 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 为 他 们 的 缘 故 , 自 己 分 别 为 圣 , 叫 他 们 也 因 真 理 成 圣 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我為了他們的緣故,自己分別為聖,使他們也因著真理成聖。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我为了他们的缘故,自己分别为圣,使他们也因着真理成圣。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑπὲρ αὐτῶν [ἐγὼ] ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ.

John 17:19 New American Standard Bible (© 1995)
"For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth.


約 翰 福 音 15:3 現 在 你 們 因 我 講 給 你 們 的 道 , 已 經 乾 淨 了 。
約 翰 福 音 15:13 人 為 朋 友 捨 命 , 人 的 愛 心 沒 有 比 這 個 大 的 。
約 翰 福 音 17:20 我 不 但 為 這 些 人 祈 求 , 也 為 那 些 因 他 們 的 話 信 我 的 人 祈 求 ,
歌 林 多 後 書 7:14 我 若 對 提 多 誇 獎 了 你 們 甚 麼 , 也 覺 得 沒 有 慚 愧 ; 因 我 對 提 多 誇 獎 你 們 的 話 成 了 真 的 , 正 如 我 對 你 們 所 說 的 話 也 都 是 真 的 。
歌 羅 西 書 1:6 這 福 音 傳 到 你 們 那 裡 , 也 傳 到 普 天 之 下 , 並 且 結 果 , 增 長 , 如 同 在 你 們 中 間 , 自 從 你 們 聽 見 福 音 , 真 知 道 神 恩 惠 的 日 子 一 樣 。
希 伯 來 書 10:10 我 們 憑 這 旨 意 , 靠 耶 穌 基 督 , 只 一 次 獻 上 他 的 身 體 , 就 得 以 成 聖 。
約 翰 一 書 3:3 凡 向 他 有 這 指 望 的 , 就 潔 淨 自 己 , 像 他 潔 淨 一 樣 。
約 翰 一 書 3:18 小 子 們 哪 , 我 們 相 愛 , 不 要 只 在 言 語 和 舌 頭 上 , 總 要 在 行 為 和 誠 實 上 。