圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)但 现 在 祸 患 临 到 你 , 你 就 昏 迷 , 挨 近 你 , 你 便 惊 惶 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)但現在禍患臨到你,你就灰心,災禍遇上你,你就驚惶沮喪。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)但现在祸患临到你,你就灰心,灾祸遇上你,你就惊惶沮丧。
איוב 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)כִּי עַתָּה ׀ תָּבֹוא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא תִּגַּע עָדֶיךָ וַתִּבָּהֵל׃