圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)盗 贼 黑 夜 挖 窟 窿 ; 白 日 躲 藏 , 并 不 认 识 光 明 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)盜賊黑夜挖穿屋子,白天卻躲藏起來,他們不想認識光明。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)盗贼黑夜挖穿屋子,白天却躲藏起来,他们不想认识光明。
איוב 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)חָתַר בַּחֹשֶׁךְ בָּתִּים יֹומָם חִתְּמוּ־לָמֹו לֹא־יָדְעוּ אֹור׃