以 西 結 書 12:5
<< 以 西 結 書 12:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 在 他 們 眼 前 挖 通 了 牆 , 從 其 中 將 物 件 帶 出 去 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 在 他 们 眼 前 挖 通 了 墙 , 从 其 中 将 物 件 带 出 去 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要當著他們眼前把牆挖穿,把你的東西從那裡帶出去。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要当着他们眼前把墙挖穿,把你的东西从那里带出去。

יחזקאל 12:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְעֵינֵיהֶם חֲתָר־לְךָ בַקִּיר וְהֹוצֵאתָ בֹּו׃

Ezekiel 12:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Dig a hole through the wall in their sight and go out through it.


以 西 結 書 12:4 你 要 在 白 日 當 他 們 眼 前 帶 出 你 的 物 件 去 , 好 像 預 備 擄 去 使 用 的 物 件 。 到 了 晚 上 , 你 要 在 他 們 眼 前 親 自 出 去 , 像 被 擄 的 人 出 去 一 樣 。
以 西 結 書 12:6 到 天 黑 時 , 你 要 當 他 們 眼 前 搭 在 肩 頭 上 帶 出 去 , 並 要 蒙 住 臉 看 不 見 地 , 因 為 我 立 你 作 以 色 列 家 的 預 兆 。