約 伯 記 22:9
<< 約 伯 記 22:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 打 發 寡 婦 空 手 回 去 , 折 斷 孤 兒 的 膀 臂 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 打 发 寡 妇 空 手 回 去 , 折 断 孤 儿 的 膀 臂 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你叫寡婦空手而去,你折斷孤兒的膀臂。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你叫寡妇空手而去,你折断孤儿的膀臂。

איוב 22:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַלְמָנֹות שִׁלַּחְתָּ רֵיקָם וּזְרֹעֹות יְתֹמִים יְדֻכָּא׃

Job 22:9 New American Standard Bible (© 1995)
"You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed.


約 伯 記 6:27 你 們 想 為 孤 兒 拈 鬮 , 以 朋 友 當 貨 物 。
約 伯 記 24:3 他 們 拉 去 孤 兒 的 驢 , 強 取 寡 婦 的 牛 為 當 頭 。
約 伯 記 24:21 他 惡 待 ( 或 譯 : 他 吞 滅 ) 不 懷 孕 不 生 養 的 婦 人 , 不 善 待 寡 婦 。
約 伯 記 29:13 將 要 滅 亡 的 為 我 祝 福 ; 我 也 使 寡 婦 心 中 歡 樂 。
約 伯 記 31:16 我 若 不 容 貧 寒 人 得 其 所 願 , 或 叫 寡 婦 眼 中 失 望 ,
約 伯 記 31:18 ( 從 幼 年 時 孤 兒 與 我 同 長 , 好 像 父 子 一 樣 ; 我 從 出 母 腹 就 扶 助 寡 婦 。 )
耶 利 米 書 48:25 摩 押 的 角 砍 斷 了 , 摩 押 的 膀 臂 折 斷 了 。 這 是 耶 和 華 說 的 。