平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我已陳明我的案,知道自己有義。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我已陈明我的案,知道自己有义。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在我已呈上我的案件,我知道我自己得算為義, 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在我已呈上我的案件,我知道我自己得算为义, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 已 陳 明 我 的 案 , 知 道 自 己 有 義 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 已 陈 明 我 的 案 , 知 道 自 己 有 义 。 Job 13:18 King James Bible Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. Job 13:18 English Revised Version Behold now, I have ordered my cause; I know that I am righteous. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have ordered 約伯記 16:21 約伯記 23:4 約伯記 40:7 I know 約伯記 9:2,3,20 約伯記 40:7,8 以賽亞書 43:26 羅馬書 8:33,34 哥林多後書 1:12 鏈接 (Links) 約伯記 13:18 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 13:18 多種語言 (Multilingual) • Job 13:18 西班牙人 (Spanish) • Job 13:18 法國人 (French) • Hiob 13:18 德語 (German) • 約伯記 13:18 中國語文 (Chinese) • Job 13:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 6:29 請你們轉意,不要不公;請再轉意,我的事有理。 約伯記 9:21 我本完全,不顧自己,我厭惡我的性命。 約伯記 10:7 其實你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。 約伯記 12:4 我這求告神,蒙他應允的人,竟成了朋友所譏笑的。公義完全人,竟受了人的譏笑。 約伯記 13:17 你們要細聽我的言語,使我所辯論的入你們的耳中。 約伯記 23:4 我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。 約伯記 27:6 我持定我的義,必不放鬆;在世的日子,我心必不責備我。 約伯記 32:1 於是這三個人,因約伯自以為義就不再回答他。 約伯記 33:9 『我是清潔無過的,我是無辜的,在我裡面也沒有罪孽。 約伯記 34:5 約伯曾說:『我是公義,神奪去我的理。 約伯記 40:8 你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎? |