約伯記 1:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他还说话的时候,又有人来说:“你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他還在說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒的時候,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他还在说话的时候,又有人来说:「你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒的时候,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 還 說 話 的 時 候 , 又 有 人 來 說 : 你 的 兒 女 正 在 他 們 長 兄 的 家 裡 吃 飯 喝 酒 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 还 说 话 的 时 候 , 又 有 人 来 说 : 你 的 儿 女 正 在 他 们 长 兄 的 家 里 吃 饭 喝 酒 ,

Job 1:18 King James Bible
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:

Job 1:18 English Revised Version
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there came.

約伯記 6:2,3
「唯願我的煩惱稱一稱,我一切的災害放在天平裡!…

約伯記 16:14
將我破裂又破裂,如同勇士向我直闖。

約伯記 19:9,10
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。…

約伯記 23:2
「如今我的哀告還算為悖逆,我的責罰比我的唉哼還重。

以賽亞書 28:19
每逢經過,必將你們擄去,因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。」明白傳言的,必受驚恐。

耶利米書 51:31
跑報的要彼此相遇,送信的要互相迎接,報告巴比倫王說:「城的四方被攻取了,

耶利米哀歌 1:12
「你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎?你們要觀看,有像這臨到我的痛苦沒有,就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦。

阿摩司書 4:6-11
「我使你們在一切城中牙齒乾淨,在你們各處糧食缺乏,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。…

Thy sons.

約伯記 1:4,13
他的兒子按著日子各在自己家裡設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姐妹來,與他們一同吃喝。…

約伯記 8:4
或者你的兒女得罪了他,他使他們受報應。

約伯記 27:14
倘或他的兒女增多,還是被刀所殺;他的子孫必不得飽食。

詩篇 34:19
義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切,

傳道書 9:2
凡臨到眾人的事都是一樣:義人和惡人都遭遇一樣的事;好人、潔淨人和不潔淨人,獻祭的與不獻祭的,也是一樣。好人如何,罪人也如何;起誓的如何,怕起誓的也如何。

eating.

撒母耳記下 13:28
押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要懼怕。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇。」

鏈接 (Links)
約伯記 1:18 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 1:18 多種語言 (Multilingual)Job 1:18 西班牙人 (Spanish)Job 1:18 法國人 (French)Hiob 1:18 德語 (German)約伯記 1:18 中國語文 (Chinese)Job 1:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯受試煉
17他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分做三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人,唯有我一人逃脫,來報信給你。」 18他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒, 19不料有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了,唯有我一人逃脫,來報信給你。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 1:17
他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分做三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人,唯有我一人逃脫,來報信給你。」

約伯記 1:19
不料有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了,唯有我一人逃脫,來報信給你。」

約伯記 8:4
或者你的兒女得罪了他,他使他們受報應。

約伯記 1:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)