約 伯 記 1:18
<< 約 伯 記 1:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 還 說 話 的 時 候 , 又 有 人 來 說 : 你 的 兒 女 正 在 他 們 長 兄 的 家 裡 吃 飯 喝 酒 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 还 说 话 的 时 候 , 又 有 人 来 说 : 你 的 儿 女 正 在 他 们 长 兄 的 家 里 吃 饭 喝 酒 ,

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他還在說話的時候,又有人來說:“你的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒的時候,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他还在说话的时候,又有人来说:“你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒的时候,

איוב 1:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַד זֶה מְדַבֵּר וְזֶה בָּא וַיֹּאמַר בָּנֶיךָ וּבְנֹותֶיךָ אֹכְלִים וְשֹׁתִים יַיִן בְּבֵית אֲחִיהֶם הַבְּכֹור׃

Job 1:18 New American Standard Bible (© 1995)
While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,


約 伯 記 1:17 他 還 說 話 的 時 候 , 又 有 人 來 說 : 「 迦 勒 底 人 分 作 三 隊 忽 然 闖 來 , 把 駱 駝 擄 去 , 並 用 刀 殺 了 僕 人 ; 惟 有 我 一 人 逃 脫 , 來 報 信 給 你 。 」
約 伯 記 1:19 不 料 , 有 狂 風 從 曠 野 颳 來 , 擊 打 房 屋 的 四 角 , 房 屋 倒 塌 在 少 年 人 身 上 , 他 們 就 都 死 了 ; 惟 有 我 一 人 逃 脫 , 來 報 信 給 你 。 」
約 伯 記 8:4 或 者 你 的 兒 女 得 罪 了 他 ; 他 使 他 們 受 報 應 。