耶 利 米 書 46:24
<< 耶 利 米 書 46:24 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
埃 及 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 然 蒙 羞 , 必 交 在 北 方 人 的 手 中 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
埃 及 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 然 蒙 羞 , 必 交 在 北 方 人 的 手 中 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
埃及的人民必蒙羞受辱,必交在北方的民族的手中。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
埃及的人民必蒙羞受辱,必交在北方的民族的手中。”

ירמיה 46:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹבִישָׁה בַּת־מִצְרָיִם נִתְּנָה בְּיַד עַם־צָפֹון׃

Jeremiah 46:24 New American Standard Bible (© 1995)
"The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the power of the people of the north."


耶 利 米 書 1:15 耶 和 華 說 : 「 看 哪 , 我 要 召 北 方 列 國 的 眾 族 ; 他 們 要 來 , 各 安 座 位 在 耶 路 撒 冷 的 城 門 口 , 周 圍 攻 擊 城 牆 , 又 要 攻 擊 猶 大 的 一 切 城 邑 。
耶 利 米 書 47:2 耶 和 華 如 此 說 : 有 水 從 北 方 發 起 , 成 為 漲 溢 的 河 , 要 漲 過 遍 地 和 其 中 所 有 的 , 並 城 和 其 中 所 住 的 。 人 必 呼 喊 ; 境 內 的 居 民 都 必 哀 號 。