雅各書 4:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
現在來吧!你們這些人哪,你們說「今天或明天,我們要到某某城去,要在那裡住上一年,做生意賺錢。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
现在来吧!你们这些人哪,你们说“今天或明天,我们要到某某城去,要在那里住上一年,做生意赚钱。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
嗐,你們有話說:「今天、明天我們要往某城裡去,在那裡住一年,做買賣得利。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
嗐,你们有话说:“今天、明天我们要往某城里去,在那里住一年,做买卖得利。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們說:「今天或明天,我們要到某城去,在那裡住一年,作生意賺錢。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们说:「今天或明天,我们要到某城去,在那里住一年,作生意赚钱。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
嗐 ! 你 們 有 話 說 : 「 今 天 明 天 我 們 要 往 某 城 裡 去 , 在 那 裡 住 一 年 , 做 買 賣 得 利 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
? ! 你 们 有 话 说 : 「 今 天 明 天 我 们 要 往 某 城 里 去 , 在 那 里 住 一 年 , 做 买 卖 得 利 。 」

James 4:13 King James Bible
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

James 4:13 English Revised Version
Go to now, ye that say, Today or tomorrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Go to.

雅各書 5:1
嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。

創世記 11:3,4,7
他們彼此商量說:「來吧!我們要做磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。…

傳道書 2:1
我心裡說:「來吧,我以喜樂試試你,你好享福。」誰知,這也是虛空。

以賽亞書 5:5
現在我告訴你們,我要向我葡萄園怎樣行。我必撤去籬笆,使它被吞滅;拆毀牆垣,使它被踐踏。

To day.

箴言 27:1
不要為明日自誇,因為一日要生何事,你尚且不能知道。

以賽亞書 56:12
他們說:「來吧,我去拿酒,我們飽飲濃酒。明日必和今日一樣,就是宴樂無量極大之日。」

路加福音 12:17-20
自己心裡思想說:『我的出產沒有地方收藏,怎麼辦呢?』…

and buy.

以賽亞書 24:2
那時百姓怎樣,祭司也怎樣;僕人怎樣,主人也怎樣;婢女怎樣,主母也怎樣;買物的怎樣,賣物的也怎樣;放債的怎樣,借債的也怎樣;取利的怎樣,出利的也怎樣。

以賽亞書 56:11
這些狗貪食,不知飽足;這些牧人不能明白,各人偏行己路,各從各方求自己的利益。

以西結書 7:12
時候到了,日子近了,買主不可歡喜,賣主不可愁煩,因為烈怒已經臨到他們眾人身上。

哥林多前書 7:30
哀哭的,要像不哀哭;快樂的,要像不快樂;置買的,要像無有所得;

鏈接 (Links)
雅各書 4:13 雙語聖經 (Interlinear)雅各書 4:13 多種語言 (Multilingual)Santiago 4:13 西班牙人 (Spanish)Jacques 4:13 法國人 (French)Jakobus 4:13 德語 (German)雅各書 4:13 中國語文 (Chinese)James 4:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
知道行善不去行的就是罪
13嗐,你們有話說:「今天、明天我們要往某城裡去,在那裡住一年,做買賣得利。」 14其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是什麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 27:1
不要為明日自誇,因為一日要生何事,你尚且不能知道。

路加福音 12:18
又說:『我要這麼辦:要把我的倉房拆了,另蓋更大的,在那裡好收藏我一切的糧食和財物,

雅各書 5:1
嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。

雅各書 4:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)