出埃及記 19:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華降臨在西奈山頂上,耶和華召摩西上山頂,摩西就上去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华降临在西奈山顶上,耶和华召摩西上山顶,摩西就上去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華降臨在西奈山上,就是降臨到山頂上;耶和華呼召摩西上山頂,他就上去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华降临在西奈山上,就是降临到山顶上;耶和华呼召摩西上山顶,他就上去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 降 臨 在 西 乃 山 頂 上 , 耶 和 華 召 摩 西 上 山 頂 , 摩 西 就 上 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 降 临 在 西 乃 山 顶 上 , 耶 和 华 召 摩 西 上 山 顶 , 摩 西 就 上 去 。

Exodus 19:20 King James Bible
And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

Exodus 19:20 English Revised Version
And the LORD came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord came

出埃及記 19:11
到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。

尼希米記 9:13
你也降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命。

詩篇 81:7
你在急難中呼求,我就搭救你。我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裡試驗你。(細拉)

Moses went up

出埃及記 19:3
摩西到神那裡,耶和華從山上呼喚他說:「你要這樣告訴雅各家,曉諭以色列人說:

出埃及記 24:12,13,18
耶和華對摩西說:「你上山到我這裡來,住在這裡,我要將石版並我所寫的律法和誡命賜給你,使你可以教訓百姓。」…

出埃及記 34:2,4
明日早晨,你要預備好了,上西奈山,在山頂上站在我面前。…

申命記 9:9
我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。

鏈接 (Links)
出埃及記 19:20 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 19:20 多種語言 (Multilingual)Éxodo 19:20 西班牙人 (Spanish)Exode 19:20 法國人 (French)2 Mose 19:20 德語 (German)出埃及記 19:20 中國語文 (Chinese)Exodus 19:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華於火中降臨西奈山
19角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,神有聲音答應他。 20耶和華降臨在西奈山頂上,耶和華召摩西上山頂,摩西就上去。 21耶和華對摩西說:「你下去囑咐百姓,不可闖過來到我面前觀看,恐怕他們有多人死亡。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 33:2
他說:「耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

列王紀上 19:11
耶和華說:「你出來站在山上,在我面前。」那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;

尼希米記 9:13
你也降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命。

出埃及記 19:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)