出埃及記 12:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,摩西召了以色列的眾長老來,對他們說:「你們要按著家口取出羊羔,把這逾越節的羊羔宰了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,摩西召了以色列的众长老来,对他们说:“你们要按着家口取出羊羔,把这逾越节的羊羔宰了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,摩西把以色列的眾長老召了來,對他們說:「你們要按著家族自己選取羊羔,把這逾越節的羊羔宰殺了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,摩西把以色列的众长老召了来,对他们说:「你们要按着家族自己选取羊羔,把这逾越节的羊羔宰杀了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 摩 西 召 了 以 色 列 的 眾 長 老 來 , 對 他 們 說 : 你 們 要 按 著 家 口 取 出 羊 羔 , 把 這 逾 越 節 的 羊 羔 宰 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 摩 西 召 了 以 色 列 的 众 长 老 来 , 对 他 们 说 : 你 们 要 按 着 家 口 取 出 羊 羔 , 把 这 逾 越 节 的 羊 羔 宰 了 。

Exodus 12:21 King James Bible
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Exodus 12:21 English Revised Version
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

elders

出埃及記 3:16
你去招聚以色列的長老,對他們說:『耶和華你們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,向我顯現,說:我實在眷顧了你們,我也看見埃及人怎樣待你們。』

出埃及記 17:5
耶和華對摩西說:「你手裡拿著你先前擊打河水的杖,帶領以色列的幾個長老,從百姓面前走過去。

出埃及記 19:7
摩西去召了民間的長老來,將耶和華所吩咐他的話都在他們面前陳明。

民數記 11:16
耶和華對摩西說:「你從以色列的長老中招聚七十個人,就是你所知道做百姓的長老和官長的,到我這裡來,領他們到會幕前,使他們和你一同站立。

and take

出埃及記 12:3
你們吩咐以色列全會眾說:本月初十日,各人要按著父家取羊羔,一家一隻。

民數記 9:2-5
「以色列人應當在所定的日期守逾越節,…

約書亞記 5:10
以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。

列王紀下 23:21
王吩咐眾民說:「你們當照這約書上所寫的,向耶和華你們的神守逾越節。」

歷代志下 30:15-17
二月十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中。…

歷代志下 35:5,6
要按著你們的弟兄這民宗族的班次,站在聖所,每班中要利未宗族的幾個人。…

以斯拉記 6:20
原來,祭司和利未人一同自潔,無一人不潔淨。利未人為被擄歸回的眾人和他們的弟兄眾祭司,並為自己宰逾越節的羊羔。

馬太福音 26:17-19
除酵節的第一天,門徒來問耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們在哪裡給你預備?」…

馬可福音 14:12-16
除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往哪裡去預備呢?」…

路加福音 22:7
除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

哥林多前書 10:4
也都喝了一樣的靈水;所喝的是出於隨著他們的靈磐石,那磐石就是基督。

lamb, or kid

出埃及記 12:3
你們吩咐以色列全會眾說:本月初十日,各人要按著父家取羊羔,一家一隻。

the passover.

哥林多前書 5:7
你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團。因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了。

鏈接 (Links)
出埃及記 12:21 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 12:21 多種語言 (Multilingual)Éxodo 12:21 西班牙人 (Spanish)Exode 12:21 法國人 (French)2 Mose 12:21 德語 (German)出埃及記 12:21 中國語文 (Chinese)Exodus 12:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
定逾越節之禮
20有酵的物,你們都不可吃,在你們一切住處要吃無酵餅。」 21於是,摩西召了以色列的眾長老來,對他們說:「你們要按著家口取出羊羔,把這逾越節的羊羔宰了。 22拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,打在門楣上和左右的門框上。你們誰也不可出自己的房門,直到早晨。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:28
他因著信,就守逾越節,行灑血的禮,免得那滅長子的臨近以色列人。

出埃及記 12:3
你們吩咐以色列全會眾說:本月初十日,各人要按著父家取羊羔,一家一隻。

出埃及記 12:11
你們吃羊羔當腰間束帶,腳上穿鞋,手中拿杖,趕緊地吃。這是耶和華的逾越節。

出埃及記 12:20
有酵的物,你們都不可吃,在你們一切住處要吃無酵餅。」

民數記 9:4
於是摩西吩咐以色列人守逾越節。

出埃及記 12:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)