平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 哈曼將他富厚的榮耀、眾多的兒女和王抬舉他使他超乎首領臣僕之上,都述說給他們聽。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈曼将他富厚的荣耀、众多的儿女和王抬举他使他超乎首领臣仆之上,都述说给他们听。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 哈曼把他的富貴榮華、兒女的眾多,以及王怎樣使他尊大,怎樣抬舉他在王的眾領袖和眾臣僕之上的一切事,都數說給他們聽。 圣经新译本 (CNV Simplified) 哈曼把他的富贵荣华、儿女的众多,以及王怎样使他尊大,怎样抬举他在王的众领袖和众臣仆之上的一切事,都数说给他们听。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 哈 曼 將 他 富 厚 的 榮 耀 、 眾 多 的 兒 女 , 和 王 抬 舉 他 使 他 超 乎 首 領 臣 僕 之 上 , 都 述 說 給 他 們 聽 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 哈 曼 将 他 富 厚 的 荣 耀 、 众 多 的 儿 女 , 和 王 抬 举 他 使 他 超 乎 首 领 臣 仆 之 上 , 都 述 说 给 他 们 听 。 Esther 5:11 King James Bible And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. Esther 5:11 English Revised Version And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the glory. 以斯帖記 1:4 創世記 31:1 約伯記 31:24,25 詩篇 49:6,16,17 以賽亞書 10:8 耶利米書 9:23,24 但以理書 4:30 馬可福音 10:24 路加福音 12:19,20 提摩太前書 6:17 the multitude. 以斯帖記 9:7-10,12,13 約伯記 27:14,15 何西阿書 9:13,14 and how he had. 以斯帖記 3:1 鏈接 (Links) 以斯帖記 5:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 5:11 多種語言 (Multilingual) • Ester 5:11 西班牙人 (Spanish) • Esther 5:11 法國人 (French) • Ester 5:11 德語 (German) • 以斯帖記 5:11 中國語文 (Chinese) • Esther 5:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |