以弗所書 5:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
而且教會怎樣服從基督,妻子也照樣要在一切事上服從丈夫。

中文标准译本 (CSB Simplified)
而且教会怎样服从基督,妻子也照样要在一切事上服从丈夫。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
教會怎樣順服基督,妻子也要怎樣凡事順服丈夫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
教會怎樣順服基督,妻子也要照樣凡事順服丈夫。

圣经新译本 (CNV Simplified)
教会怎样顺服基督,妻子也要照样凡事顺服丈夫。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
教 會 怎 樣 順 服 基 督 , 妻 子 也 要 怎 樣 凡 事 順 服 丈 夫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
教 会 怎 样 顺 服 基 督 , 妻 子 也 要 怎 样 凡 事 顺 服 丈 夫 。

Ephesians 5:24 King James Bible
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.

Ephesians 5:24 English Revised Version
But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in.

以弗所書 5:33
然而你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也當敬重她的丈夫。

出埃及記 23:13
凡我對你們說的話,你們要謹守。別神的名,你不可提,也不可從你口中傳說。

出埃及記 29:35
「你要這樣照我一切所吩咐的,向亞倫和他兒子行承接聖職的禮七天。

歌羅西書 3:20,22
你們做兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。…

提多書 2:7,9
你自己凡事要顯出善行的榜樣,在教訓上要正直、端莊、…

鏈接 (Links)
以弗所書 5:24 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 5:24 多種語言 (Multilingual)Efesios 5:24 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 5:24 法國人 (French)Epheser 5:24 德語 (German)以弗所書 5:24 中國語文 (Chinese)Ephesians 5:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
夫妻的本分
23因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭,他又是教會全體的救主。 24教會怎樣順服基督,妻子也要怎樣凡事順服丈夫。 25你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 10:17
那七十個人歡歡喜喜地回來,說:「主啊,因你的名,就是鬼也服了我們!」

以弗所書 5:23
因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭,他又是教會全體的救主。

以弗所書 5:25
你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己,

以弗所書 5:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)