申命記 32:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的教訓要淋漓如雨,我的言語要滴落如露,如細雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的教训要淋漓如雨,我的言语要滴落如露,如细雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的教訓下降如雨,我的言語滴落如露,像細雨落在青草上,像甘霖降在蔬菜上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的教训下降如雨,我的言语滴落如露,像细雨落在青草上,像甘霖降在蔬菜上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 教 訓 要 淋 漓 如 雨 ; 我 的 言 語 要 滴 落 如 露 , 如 細 雨 降 在 嫩 草 上 , 如 甘 霖 降 在 菜 蔬 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 教 训 要 淋 漓 如 雨 ; 我 的 言 语 要 滴 落 如 露 , 如 细 雨 降 在 嫩 草 上 , 如 甘 霖 降 在 菜 蔬 中 。

Deuteronomy 32:2 King James Bible
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Deuteronomy 32:2 English Revised Version
My doctrine shall drop as the rain, My speech shall distil as the dew; As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

drop

撒母耳記下 23:4
他必像日出的晨光,如無雲的清晨,雨後的晴光,使地發生嫩草。』

約伯記 29:22,23
我說話之後,他們就不再說,我的言語像雨露滴在他們身上。…

詩篇 72:6
他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。

以賽亞書 55:10,11
雨雪從天而降並不返回,卻滋潤地土,使地上發芽結實,使撒種的有種,使要吃的有糧。…

何西阿書 6:4
主說:「以法蓮哪,我可向你怎樣行呢?猶大啊,我可向你怎樣做呢?因為你們的良善如同早晨的雲霧,又如速散的甘露。

何西阿書 14:5
我必向以色列如甘露,他必如百合花開放,如黎巴嫩的樹木扎根。

哥林多前書 3:6-8
我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有神叫他生長。…

希伯來書 6:7
就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福;

as the showers

彌迦書 5:7
雅各餘剩的人必在多國的民中,如從耶和華那裡降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗賴人力,也不等候世人之功。

撒迦利亞書 10:1
「當春雨的時候,你們要向發閃電的耶和華求雨,他必為眾人降下甘霖,使田園生長菜蔬。

鏈接 (Links)
申命記 32:2 雙語聖經 (Interlinear)申命記 32:2 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 32:2 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 32:2 法國人 (French)5 Mose 32:2 德語 (German)申命記 32:2 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 32:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西作歌
1「諸天哪,側耳,我要說話,願地也聽我口中的言語! 2我的教訓要淋漓如雨,我的言語要滴落如露,如細雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。 3我要宣告耶和華的名,你們要將大德歸於我們的神!…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 29:22
我說話之後,他們就不再說,我的言語像雨露滴在他們身上。

詩篇 65:10
你澆透地的犁溝,潤平犁脊,降甘霖使地軟和,其中發長的蒙你賜福。

詩篇 72:6
他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。

箴言 4:2
因我所給你們的是好教訓,不可離棄我的法則。

以賽亞書 55:10
雨雪從天而降並不返回,卻滋潤地土,使地上發芽結實,使撒種的有種,使要吃的有糧。

以賽亞書 55:11
我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的,在我發它去成就的事上必然亨通。

阿摩司書 7:16
「亞瑪謝啊,現在你要聽耶和華的話!你說『不要向以色列說預言,也不要向以撒家滴下預言』,

彌迦書 5:7
雅各餘剩的人必在多國的民中,如從耶和華那裡降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗賴人力,也不等候世人之功。

申命記 32:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)