申 命 記 19:21
<< 申 命 記 19:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 眼 不 可 顧 惜 , 要 以 命 償 命 , 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 , 以 手 還 手 , 以 腳 還 腳 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 眼 不 可 顾 惜 , 要 以 命 偿 命 , 以 眼 还 眼 , 以 牙 还 牙 , 以 手 还 手 , 以 脚 还 脚 。

דברים 19:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא תָחֹוס עֵינֶךָ נֶפֶשׁ בְּנֶפֶשׁ עַיִן בְּעַיִן שֵׁן בְּשֵׁן יָד בְּיָד רֶגֶל בְּרָגֶל׃ ס

Deuteronomy 19:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Thus you shall not show pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.


馬 太 福 音 5:38 你 們 聽 見 有 話 說 : 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 。
出 埃 及 記 21:23 若 有 別 害 , 就 要 以 命 償 命 ,
出 埃 及 記 21:24 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 , 以 手 還 手 , 以 腳 還 腳 ,
利 未 記 24:20 以 傷 還 傷 , 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 。 他 怎 樣 叫 人 的 身 體 有 殘 疾 , 也 要 照 樣 向 他 行 。
申 命 記 19:13 你 眼 不 可 顧 惜 他 , 卻 要 從 以 色 列 中 除 掉 流 無 辜 血 的 罪 , 使 你 可 以 得 福 。