馬 太 福 音 5:38
<< 馬 太 福 音 5:38 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 聽 見 有 話 說 : 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 听 见 有 话 说 : 以 眼 还 眼 , 以 牙 还 牙 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
不可報復(路6:29~30)“你們聽過有這樣的吩咐:‘以眼還眼,以牙還牙。’

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
不可报复(路6:29-30)“你们听过有这样的吩咐:‘以眼还眼,以牙还牙。’

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη· ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος.

Matthew 5:38 New American Standard Bible (© 1995)
"You have heard that it was said, 'AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.'


出 埃 及 記 21:24 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 , 以 手 還 手 , 以 腳 還 腳 ,
利 未 記 24:20 以 傷 還 傷 , 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 。 他 怎 樣 叫 人 的 身 體 有 殘 疾 , 也 要 照 樣 向 他 行 。
申 命 記 19:21 你 眼 不 可 顧 惜 , 要 以 命 償 命 , 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 , 以 手 還 手 , 以 腳 還 腳 。
馬 太 福 音 5:21 你 們 聽 見 有 吩 咐 古 人 的 話 , 說 : 不 可 殺 人 ; 又 說 : 凡 殺 人 的 難 免 受 審 判 。
馬 太 福 音 5:27 你 們 聽 見 有 話 說 : 不 可 姦 淫 。