使徒行傳 7:53
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們領受了藉天使所設立的律法,卻不遵守。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们领受了藉天使所设立的律法,却不遵守。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們受了天使所傳的律法,竟不遵守!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们受了天使所传的律法,竟不遵守!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們領受了由天使傳達的律法,卻不遵守。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们领受了由天使传达的律法,却不遵守。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 受 了 天 使 所 傳 的 律 法 , 竟 不 遵 守 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 受 了 天 使 所 传 的 律 法 , 竟 不 遵 守 。

Acts 7:53 King James Bible
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

Acts 7:53 English Revised Version
ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

have received.

出埃及記 19:1-20:26
以色列人出埃及地以後,滿了三個月的那一天,就來到西奈的曠野。…

申命記 33:2
他說:「耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

詩篇 68:17
神的車輦累萬盈千,主在其中,好像在西奈聖山一樣。

加拉太書 3:19
這樣說來,律法是為什麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到;並且是藉天使、經中保之手設立的。

希伯來書 2:2
那藉著天使所傳的話既是確定的,凡干犯悖逆的都受了該受的報應,

and have.

以西結書 20:18-21
『我在曠野對他們的兒女說:「不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷汙自己。…

約翰福音 7:19
「摩西豈不是傳律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法!為什麼想要殺我呢?」

羅馬書 2:23-25
你指著律法誇口,自己倒犯律法玷辱神嗎?…

加拉太書 6:13
他們那些受割禮的,連自己也不守律法,他們願意你們受割禮,不過要藉著你們的肉體誇口。

鏈接 (Links)
使徒行傳 7:53 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 7:53 多種語言 (Multilingual)Hechos 7:53 西班牙人 (Spanish)Actes 7:53 法國人 (French)Apostelgeschichte 7:53 德語 (German)使徒行傳 7:53 中國語文 (Chinese)Acts 7:53 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
司提反當眾申訴
52哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了,如今你們又把那義者賣了、殺了。 53你們受了天使所傳的律法,竟不遵守!」
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 33:2
他說:「耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

使徒行傳 7:38
這人曾在曠野會中和西奈山上與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。

加拉太書 3:19
這樣說來,律法是為什麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到;並且是藉天使、經中保之手設立的。

希伯來書 2:2
那藉著天使所傳的話既是確定的,凡干犯悖逆的都受了該受的報應,

使徒行傳 7:52
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)