平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 巴拿巴和保羅兩位使徒聽見這事,就撕裂自己的衣服,衝進人群裡面, 中文标准译本 (CSB Simplified) 巴拿巴和保罗两位使徒听见这事,就撕裂自己的衣服,冲进人群里面, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 巴拿巴、保羅二使徒聽見,就撕開衣裳,跳進眾人中間,喊著說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 巴拿巴、保罗二使徒听见,就撕开衣裳,跳进众人中间,喊着说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 巴拿巴和保羅兩個使徒聽見了,就撕裂衣服,跳進群眾中間,喊著說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 巴拿巴和保罗两个使徒听见了,就撕裂衣服,跳进群众中间,喊着说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 巴 拿 巴 、 保 羅 二 使 徒 聽 見 , 就 撕 開 衣 裳 , 跳 進 眾 人 中 間 , 喊 著 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 巴 拿 巴 、 保 罗 二 使 徒 听 见 , 就 撕 开 衣 裳 , 跳 进 众 人 中 间 , 喊 着 说 : Acts 14:14 King James Bible Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out, Acts 14:14 English Revised Version But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the apostles. 使徒行傳 14:4 哥林多前書 9:5,6 they. 列王紀下 5:7 列王紀下 18:37 列王紀下 19:1,2 以斯拉記 9:3-5 耶利米書 36:24 馬太福音 26:65 鏈接 (Links) 使徒行傳 14:14 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 14:14 多種語言 (Multilingual) • Hechos 14:14 西班牙人 (Spanish) • Actes 14:14 法國人 (French) • Apostelgeschichte 14:14 德語 (German) • 使徒行傳 14:14 中國語文 (Chinese) • Acts 14:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 眾人要向二使徒獻祭 …13有城外宙斯廟的祭司牽著牛、拿著花圈,來到門前,要同眾人向使徒獻祭。 14巴拿巴、保羅二使徒聽見,就撕開衣裳,跳進眾人中間,喊著說: 15「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 14:6 窺探地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服, 馬太福音 26:65 大祭司就撕開衣服,說:「他說了僭妄的話!我們何必再用見證人呢?這僭妄的話現在你們都聽見了。 馬可福音 14:63 大祭司就撕開衣服,說:「我們何必再用見證人呢? 使徒行傳 14:4 城裡的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。 哥林多前書 9:1 我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面所做之工嗎? |