列王紀下 10:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
將巴力廟中的柱像都拿出來燒了,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
将巴力庙中的柱像都拿出来烧了,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們又把巴力廟內的神柱搬出去燒了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们又把巴力庙内的神柱搬出去烧了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
將 巴 力 廟 中 的 柱 像 都 拿 出 來 燒 了 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
将 巴 力 庙 中 的 柱 像 都 拿 出 来 烧 了 ;

2 Kings 10:26 King James Bible
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.

2 Kings 10:26 English Revised Version
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

images [heb] statues

列王紀上 14:23
因為他們在各高岡上、各青翠樹下築壇,立柱像和木偶。

and burned them

列王紀下 19:18
將列國的神像都扔在火裡,因為它本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕它。

撒母耳記下 5:21
非利士人將偶像撇在那裡,大衛和跟隨他的人拿去了。

鏈接 (Links)
列王紀下 10:26 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 10:26 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 10:26 西班牙人 (Spanish)2 Rois 10:26 法國人 (French)2 Koenige 10:26 德語 (German)列王紀下 10:26 中國語文 (Chinese)2 Kings 10:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
計殺拜巴力者
25耶戶獻完了燔祭,就出來吩咐護衛兵和眾軍長說:「你們進去殺他們,不容一人出來!」護衛兵和軍長就用刀殺他們,將屍首拋出去,便到巴力廟的城去了。 26將巴力廟中的柱像都拿出來燒了, 27毀壞了巴力柱像,拆毀了巴力廟作為廁所,直到今日。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 14:23
因為他們在各高岡上、各青翠樹下築壇,立柱像和木偶。

列王紀上 16:32
在撒馬利亞建造巴力的廟,在廟裡為巴力築壇。

列王紀下 3:2
他行耶和華眼中看為惡的事,但不至像他父母所行的,因為除掉他父所造巴力的柱像。

列王紀下 11:18
於是國民都到巴力廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。祭司耶何耶大派官看守耶和華的殿,

以賽亞書 27:9
所以雅各的罪孽得赦免,他的罪過得除掉的果效,全在乎此,就是他叫祭壇的石頭變為打碎的灰石,以致木偶和日像不再立起。

列王紀下 10:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)