平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 在真理的話語中,在神的大能中,藉著右手左手的公義兵器, 中文标准译本 (CSB Simplified) 在真理的话语中,在神的大能中,藉着右手左手的公义兵器, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 真實的道理,神的大能;仁義的兵器在左在右, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 真实的道理,神的大能;仁义的兵器在左在右, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 真理的道、 神的大能等事上;並且是藉著左右兩手中公義的武器, 圣经新译本 (CNV Simplified) 真理的道、 神的大能等事上;并且是藉着左右两手中公义的武器, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 真 實 的 道 理 、 神 的 大 能 ; 仁 義 的 兵 器 在 左 在 右 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 真 实 的 道 理 、 神 的 大 能 ; 仁 义 的 兵 器 在 左 在 右 ; 2 Corinthians 6:7 King James Bible By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, 2 Corinthians 6:7 English Revised Version in the word of truth, in the power of God; by the armour of righteousness on the right hand and on the left, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the word. 哥林多後書 1:18-20 哥林多後書 4:2 哥林多後書 7:14 詩篇 119:43 以弗所書 1:13 以弗所書 4:21 歌羅西書 1:5 提摩太後書 2:15 雅各書 1:18 the power. 哥林多後書 10:4,5 哥林多後書 13:4 馬可福音 16:20 使徒行傳 11:21 哥林多前書 1:24 哥林多前書 2:4,5 以弗所書 1:19,20 以弗所書 3:20 希伯來書 2:4 the armour. 以賽亞書 11:5 以賽亞書 59:17 羅馬書 13:12,13 以弗所書 6:11,13,14 *etc: 帖撒羅尼迦前書 5:8 提摩太後書 4:7 on the right. 出埃及記 14:22 箴言 3:16 鏈接 (Links) 哥林多後書 6:7 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 6:7 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 6:7 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 6:7 法國人 (French) • 2 Korinther 6:7 德語 (German) • 哥林多後書 6:7 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 6:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 13:12 黑夜已深,白晝將近,我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。 哥林多前書 2:5 叫你們的信不在乎人的智慧,只在乎神的大能。 哥林多後書 2:17 我們不像那許多人,為利混亂神的道,乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。 哥林多後書 4:2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。 哥林多後書 10:4 我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘, 以弗所書 6:11 要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。 雅各書 1:18 他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。 |