歷 代 志 下 29:3
<< 歷 代 志 下 29:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
元 年 正 月 , 開 了 耶 和 華 殿 的 門 , 重 新 修 理 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
元 年 正 月 , 开 了 耶 和 华 殿 的 门 , 重 新 修 理 。

דברי הימים ב 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הוּא בַשָּׁנָה הָרִאשֹׁונָה לְמָלְכֹו בַּחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון פָּתַח אֶת־דַּלְתֹות בֵּית־יְהוָה וַיְחַזְּקֵם׃

2 Chronicles 29:3 New American Standard Bible (© 1995)
In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.


歷 代 志 下 28:24 亞 哈 斯 將   神 殿 裡 的 器 皿 都 聚 了 來 , 毀 壞 了 , 且 封 鎖 耶 和 華 殿 的 門 ; 在 耶 路 撒 冷 各 處 的 拐 角 建 築 祭 壇 ,
歷 代 志 下 29:4 他 召 眾 祭 司 和 利 未 人 來 , 聚 集 在 東 邊 的 寬 闊 處 ,
歷 代 志 下 29:7 封 鎖 廊 門 , 吹 滅 燈 火 , 不 在 聖 所 中 向 以 色 列   神 燒 香 , 或 獻 燔 祭 。
歷 代 志 下 29:17 從 正 月 初 一 日 潔 淨 起 , 初 八 日 到 了 耶 和 華 的 殿 廊 , 用 八 日 的 工 夫 潔 淨 耶 和 華 的 殿 , 到 正 月 十 六 日 才 潔 淨 完 了 。