歌 林 多 前 書 15:26
<< 歌 林 多 前 書 15:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
儘 末 了 所 毀 滅 的 仇 敵 , 就 是 死 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
尽 末 了 所 毁 灭 的 仇 敌 , 就 是 死 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
最後要毀滅的仇敵就是死,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
最后要毁灭的仇敌就是死,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔσχατος ἐχθρὸς καταργεῖται ὁ θάνατος·

1 Corinthians 15:26 New American Standard Bible (© 1995)
The last enemy that will be abolished is death.


提 摩 太 後 書 1:10 但 如 今 藉 著 我 們 救 主 基 督 耶 穌 的 顯 現 才 表 明 出 來 了 。 他 已 經 把 死 廢 去 , 藉 著 福 音 , 將 不 能 壞 的 生 命 彰 顯 出 來 。
启 示 录 20:13 於 是 海 交 出 其 中 的 死 人 ; 死 亡 和 陰 間 也 交 出 其 中 的 死 人 ; 他 們 都 照 各 人 所 行 的 受 審 判 。
启 示 录 20:14 死 亡 和 陰 間 也 被 扔 在 火 湖 裡 ; 這 火 湖 就 是 第 二 次 的 死 。
启 示 录 21:4 神 要 擦 去 他 們 一 切 的 眼 淚 ; 不 再 有 死 亡 , 也 不 再 有 悲 哀 、 哭 號 、 疼 痛 , 因 為 以 前 的 事 都 過 去 了 。