哥林多前書 13:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
如果我能說人間和天使的各種殊言,卻沒有愛,我就成了嘈雜的鑼、鳴響的鈸;

中文标准译本 (CSB Simplified)
如果我能说人间和天使的各种殊言,却没有爱,我就成了嘈杂的锣、鸣响的钹;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我若能說世人和天使的方言,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我若能说世人和天使的方言,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 若 能 說 萬 人 的 方 言 , 並 天 使 的 話 語 , 卻 沒 有 愛 , 我 就 成 了 鳴 的 鑼 , 響 的 鈸 一 般 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 若 能 说 万 人 的 方 言 , 并 天 使 的 话 语 , 却 没 有 爱 , 我 就 成 了 鸣 的 锣 , 响 的 钹 一 般 。

1 Corinthians 13:1 King James Bible
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

1 Corinthians 13:1 English Revised Version
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I speak.

哥林多前書 13:2,3
我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕、各樣的知識,而且有全備的信叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得什麼。…

哥林多前書 12:8,16,29,30
這人蒙聖靈賜他智慧的言語,那人也蒙這位聖靈賜他知識的言語,…

哥林多前書 14:6
弟兄們,我到你們那裡去,若只說方言,不用啟示或知識或預言或教訓給你們講解,我於你們有什麼益處呢?

哥林多後書 12:4
他被提到樂園裡,聽見隱祕的言語,是人不可說的。

彼得後書 2:18
他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。

have not.

哥林多前書 8:1
論到祭偶像之物,我們曉得「我們都有知識」。但知識是叫人自高自大,唯有愛心能造就人。

馬太福音 25:45
王要回答說:『我實在告訴你們:這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』

羅馬書 14:15
你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。

加拉太書 5:6,22
原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,唯獨使人生發仁愛的信心才有功效。…

提摩太前書 1:5
但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。

彼得前書 4:8
最要緊的是彼此切實相愛,因為愛能遮掩許多的罪。

as.

哥林多前書 14:7,8
就是那有聲無氣的物,或簫或琴,若發出來的聲音沒有分別,怎能知道所吹所彈的是什麼呢?…

鏈接 (Links)
哥林多前書 13:1 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 13:1 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 13:1 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 13:1 法國人 (French)1 Korinther 13:1 德語 (German)哥林多前書 13:1 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 13:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愛是無可比的
1我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。 2我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕、各樣的知識,而且有全備的信叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得什麼。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 150:5
用大響的鈸讚美他,用高聲的鈸讚美他。

馬可福音 16:17
信的人必有神蹟隨著他們,就是:奉我的名趕鬼;說新方言;

哥林多前書 12:10
又叫一人能行異能,又叫一人能做先知,又叫一人能辨別諸靈,又叫一人能說方言,又叫一人能翻方言。

哥林多前書 13:8
愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有,說方言之能終必停止,知識也終必歸於無有。

哥林多前書 14:2
那說方言的原不是對人說,乃是對神說,因為沒有人聽出來,然而他在心靈裡卻是講說各樣的奧祕。

哥林多前書 14:4
說方言的是造就自己,做先知講道的乃是造就教會。

哥林多前書 14:5
我願意你們都說方言,更願意你們做先知講道;因為說方言的若不翻出來,使教會被造就,那做先知講道的就比他強了。

哥林多後書 12:4
他被提到樂園裡,聽見隱祕的言語,是人不可說的。

啟示錄 14:2
我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。

哥林多前書 12:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)