平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我當時傳授給你們的是我從主所領受的:主耶穌在被出賣的那一夜,拿起餅來, 中文标准译本 (CSB Simplified) 我当时传授给你们的是我从主所领受的:主耶稣在被出卖的那一夜,拿起饼来, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我當日傳交給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被出賣的那一夜,他拿起餅來, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我当日传交给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被出卖的那一夜,他拿起饼来, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 當 日 傳 給 你 們 的 , 原 是 從 主 領 受 的 , 就 是 主 耶 穌 被 賣 的 那 一 夜 , 拿 起 餅 來 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 当 日 传 给 你 们 的 , 原 是 从 主 领 受 的 , 就 是 主 耶 稣 被 卖 的 那 一 夜 , 拿 起 饼 来 , 1 Corinthians 11:23 King James Bible For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: 1 Corinthians 11:23 English Revised Version For I received of the Lord that which also I delivered unto you, how that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have. 哥林多前書 15:3 申命記 4:5 馬太福音 28:20 加拉太書 1:1,11,12 帖撒羅尼迦前書 4:2 the same. 馬太福音 26:2,17,34 took. 馬太福音 26:26-28 馬可福音 14:22-24 路加福音 22:19,20 使徒行傳 20:7 鏈接 (Links) 哥林多前書 11:23 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 11:23 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 11:23 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 11:23 法國人 (French) • 1 Korinther 11:23 德語 (German) • 哥林多前書 11:23 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 11:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責備混亂聖餐的人 …22你們要吃喝,難道沒有家嗎?還是藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們嗎?我不稱讚! 23我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來, 24祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們應當如此行,為的是記念我。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:26 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就掰開,遞給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」 馬可福音 14:22 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝了福,就掰開,遞給他們,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」 路加福音 22:17 耶穌接過杯來,祝謝了,說:「你們拿這個,大家分著喝。 哥林多前書 10:16 我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所掰開的餅,豈不是同領基督的身體嗎? 哥林多前書 11:24 祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們應當如此行,為的是記念我。」 哥林多前書 15:3 我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了, 加拉太書 1:12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。 歌羅西書 3:24 因你們知道,從主那裡必得著基業為賞賜,你們所侍奉的乃是主基督。 |