那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了,請你再住一夜。天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心,明天早早起行回家去。」 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the day 路加福音 24:29 draweth. 耶利米書 6:4 . That is, it was near the time in which travellers ordinarily pitched their tents, to take up their lodging for the night. In the latter part of the afternoon, eastern travellers begin to look out for a place for this purpose. So Dr. Shaw observes, Our constant practice was to rise at break of day, set forward with the sun, and travel to the middle of the afternoon; at which time we began to look out for encampments of Arabs; who, to prevent such parties as ours from living at free charges upon them, take care to pitch in woods, valleys, or places the least conspicuous.' to morrow. 箴言 27:1 雅各書 4:13,14 home. 鏈接 (Links) 士師記 19:9 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 19:9 多種語言 (Multilingual) • Jueces 19:9 西班牙人 (Spanish) • Juges 19:9 法國人 (French) • Richter 19:9 德語 (German) • 士師記 19:9 中國語文 (Chinese) • Judges 19:9 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |