平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神啊!我們在你的殿中,想念你的慈愛。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神啊!我们在你的殿中,想念你的慈爱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 啊 , 我 們 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 愛 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 啊 , 我 们 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 爱 。 Psalm 48:9 King James Bible We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. Psalm 48:9 English Revised Version We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thought 詩篇 26:3 詩篇 77:10,11 詩篇 104:34 詩篇 105:5,6 loving kindness 詩篇 40:10 詩篇 63:3 雅歌 1:4 路加福音 22:19,20 in the 詩篇 63:2 詩篇 77:12-14 歷代志下 20:5-13 以賽亞書 26:8 鏈接 (Links) 詩篇 48:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 48:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 48:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 48:9 法國人 (French) • Psalm 48:9 德語 (German) • 詩篇 48:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 48:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |