詩篇 107:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們看見耶和華的作為,並他在深水中的奇事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们看见耶和华的作为,并他在深水中的奇事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們見過耶和華的作為,和他在深海中所行的奇事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们见过耶和华的作为,和他在深海中所行的奇事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 看 見 耶 和 華 的 作 為 , 並 他 在 深 水 中 的 奇 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 看 见 耶 和 华 的 作 为 , 并 他 在 深 水 中 的 奇 事 。

Psalm 107:24 King James Bible
These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.

Psalm 107:24 English Revised Version
These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his wonders

詩篇 95:5
海洋屬他,是他造的,旱地也是他手造成的。

詩篇 104:24-27
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。…

約伯記 38:8-11
「海水衝出,如出胎胞,那時誰將它關閉呢?…

鏈接 (Links)
詩篇 107:24 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 107:24 多種語言 (Multilingual)Salmos 107:24 西班牙人 (Spanish)Psaume 107:24 法國人 (French)Psalm 107:24 德語 (German)詩篇 107:24 中國語文 (Chinese)Psalm 107:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
航海者無危
23在海上坐船,在大水中經理事務的, 24他們看見耶和華的作為,並他在深水中的奇事。 25因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 107:23
在海上坐船,在大水中經理事務的,

詩篇 107:25
因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。

詩篇 107:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)