民數記 7:18 第二日來獻的是以薩迦子孫的首領,蘇押的兒子拿坦業。
民數記 7:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第二日來獻的是以薩迦子孫的首領,蘇押的兒子拿坦業。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第二日来献的是以萨迦子孙的首领,苏押的儿子拿坦业。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第二天來獻的,是以薩迦的領袖,蘇押的兒子拿坦業。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第二天来献的,是以萨迦的领袖,苏押的儿子拿坦业。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 二 日 來 獻 的 是 以 薩 迦 子 孫 的 首 領 、 蘇 押 的 兒 子 拿 坦 業 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 二 日 来 献 的 是 以 萨 迦 子 孙 的 首 领 、 苏 押 的 儿 子 拿 坦 业 。

Numbers 7:18 King James Bible
On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:

Numbers 7:18 English Revised Version
On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 1:8
屬以薩迦的,有蘇押的兒子拿坦業;

民數記 2:5
挨著他安營的是以薩迦支派,有蘇押的兒子拿坦業做以薩迦人的首領,

鏈接 (Links)
民數記 7:18 雙語聖經 (Interlinear)民數記 7:18 多種語言 (Multilingual)Números 7:18 西班牙人 (Spanish)Nombres 7:18 法國人 (French)4 Mose 7:18 德語 (German)民數記 7:18 中國語文 (Chinese)Numbers 7:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
會幕建立族長獻禮
17兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是亞米拿達兒子拿順的供物。 18第二日來獻的是以薩迦子孫的首領,蘇押的兒子拿坦業。 19他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 1:8
屬以薩迦的,有蘇押的兒子拿坦業;

民數記 2:5
挨著他安營的是以薩迦支派,有蘇押的兒子拿坦業做以薩迦人的首領,

民數記 7:17
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是亞米拿達兒子拿順的供物。

民數記 7:19
他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。

民數記 7:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)