平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人擄了米甸人的婦女、孩子,並將他們的牲畜、羊群和所有的財物都奪了來,當做擄物。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人掳了米甸人的妇女、孩子,并将他们的牲畜、羊群和所有的财物都夺了来,当做掳物。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人擄了米甸人的婦女、孩子;又擄掠了他們所有的牲畜、羊群和財物; 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人掳了米甸人的妇女、孩子;又掳掠了他们所有的牲畜、羊群和财物; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 擄 了 米 甸 人 的 婦 女 孩 子 , 並 將 他 們 的 牲 畜 、 羊 群 , 和 所 有 的 財 物 都 奪 了 來 , 當 作 擄 物 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 掳 了 米 甸 人 的 妇 女 孩 子 , 并 将 他 们 的 牲 畜 、 羊 群 , 和 所 有 的 财 物 都 夺 了 来 , 当 作 掳 物 , Numbers 31:9 King James Bible And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. Numbers 31:9 English Revised Version And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 民數記 31:15,16 申命記 21:14 歷代志下 28:5,8-10 鏈接 (Links) 民數記 31:9 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 31:9 多種語言 (Multilingual) • Números 31:9 西班牙人 (Spanish) • Nombres 31:9 法國人 (French) • 4 Mose 31:9 德語 (German) • 民數記 31:9 中國語文 (Chinese) • Numbers 31:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |