聖經
>
民數記
>
章 3
> 聖經金句 37
◄
民數記 3:37
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
院子四圍的柱子、帶卯的座、橛子和繩子。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
院子四围的柱子、带卯的座、橛子和绳子。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
還有看守院子四周的柱子、插座、橛子和繩子。
圣经新译本 (CNV Simplified)
还有看守院子四周的柱子、插座、橛子和绳子。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
院 子 四 圍 的 柱 子 、 帶 卯 的 座 、 橛 子 , 和 繩 子 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
院 子 四 围 的 柱 子 、 带 卯 的 座 、 橛 子 , 和 绳 子 。
Numbers 3:37 King James Bible
And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
Numbers 3:37 English Revised Version
and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
民數記 3:37 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 3:37 多種語言 (Multilingual)
•
Números 3:37 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 3:37 法國人 (French)
•
4 Mose 3:37 德語 (German)
•
民數記 3:37 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 3:37 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
利未男丁之數與其職守
…
36
米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座和帳幕一切所使用的器具,
37
院子四圍的柱子、帶卯的座、橛子和繩子。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 3:36
米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座和帳幕一切所使用的器具,
民數記 3:38
在帳幕前東邊向日出之地安營的是摩西、亞倫和亞倫的兒子。他們看守聖所,替以色列人守耶和華所吩咐的。近前來的外人必被治死。