民數記 29:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「第八日你們當有嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“第八日你们当有严肃会,什么劳碌的工都不可做。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「『第八日,你們要有盛會;甚麼勞碌的工都不可作,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「『第八日,你们要有盛会;甚麽劳碌的工都不可作,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 八 日 你 們 當 有 嚴 肅 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 八 日 你 们 当 有 严 肃 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ;

Numbers 29:35 King James Bible
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:

Numbers 29:35 English Revised Version
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

eighth day.

利未記 23:36
七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。

約翰福音 7:37-39
節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝!…

啟示錄 7:9-17
此後我觀看,見有許多的人,沒有人能數過來,是從各國、各族、各民、各方來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕樹枝,…

鏈接 (Links)
民數記 29:35 雙語聖經 (Interlinear)民數記 29:35 多種語言 (Multilingual)Números 29:35 西班牙人 (Spanish)Nombres 29:35 法國人 (French)4 Mose 29:35 德語 (German)民數記 29:35 中國語文 (Chinese)Numbers 29:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
住棚節當獻之祭
34又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。 35「第八日你們當有嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。 36只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻做火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:37
節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝!

利未記 23:36
七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。

民數記 29:34
又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

民數記 29:36
只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻做火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭。

尼希米記 8:18
從頭一天直到末一天,以斯拉每日念神的律法書。眾人守節七日,第八日照例有嚴肅會。

民數記 29:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)