民數記 29:36 只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻做火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭。
民數記 29:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻做火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
只要将公牛一只,公羊一只,没有残疾、一岁的公羊羔七只做火祭,献给耶和华为馨香的燔祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
只要給耶和華獻燔祭,作馨香的火祭,就是公牛一頭、公綿羊一隻、一歲沒有殘疾的公羊羔七隻;

圣经新译本 (CNV Simplified)
只要给耶和华献燔祭,作馨香的火祭,就是公牛一头、公绵羊一只、一岁没有残疾的公羊羔七只;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
只 要 將 公 牛 一 隻 , 公 羊 一 隻 , 沒 有 殘 疾 、 一 歲 的 公 羊 羔 七 隻 作 火 祭 , 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 燔 祭 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
只 要 将 公 牛 一 只 , 公 羊 一 只 , 没 有 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 七 只 作 火 祭 , 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 燔 祭 ;

Numbers 29:36 King James Bible
But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:

Numbers 29:36 English Revised Version
but ye shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven he-lambs of the first year without blemish:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 29:36 雙語聖經 (Interlinear)民數記 29:36 多種語言 (Multilingual)Números 29:36 西班牙人 (Spanish)Nombres 29:36 法國人 (French)4 Mose 29:36 德語 (German)民數記 29:36 中國語文 (Chinese)Numbers 29:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
住棚節當獻之祭
35「第八日你們當有嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。 36只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻做火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭。 37並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 29:35
「第八日你們當有嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。

民數記 29:37
並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

民數記 29:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)