民数记 10:34
<< 民数记 10:34 >>
現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
他們拔營往前行,日間有耶和華的雲彩在他們以上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
他们拔营往前行,日间有耶和华的云彩在他们以上。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
他 們 拔 營 往 前 行 , 日 間 有 耶 和 華 的 雲 彩 在 他 們 以 上 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
他 们 拔 营 往 前 行 , 日 间 有 耶 和 华 的 云 彩 在 他 们 以 上 。

במדבר 10:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַעֲנַן יְהוָה עֲלֵיהֶם יֹומָם בְּנָסְעָם מִן־הַמַּחֲנֶה׃  ס

Numbers 10:34 New American Standard Bible (© 1995)
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.


民数记 9:15 立起帳幕的那日,有雲彩遮蓋帳幕,就是法櫃的帳幕。從晚上到早晨,雲彩在其上,形狀如火。
民数记 10:35 約櫃往前行的時候,摩西就說:「耶和華啊,求你興起!願你的仇敵四散,願恨你的人從你面前逃跑!」